新型(しんがた)コロナウイルスワクチン / COVID-19 vaccine

更新日:2021年09月10日

新型(しんがた)コロナウイルスワクチンの接種(せっしゅ)について

Sobre a vacinação preventiva do Covid(Português)

Sobre la Vacunación contra el Nuevo Coronavirus (Español)

ワクチンを接種(せっしゅ)する方法(ほうほう)

1.湖西市(こさいし)住民票(じゅうみんひょう)がある(ひと)に「接種券(せっしゅけん)(クーポン)2回分(かいぶん)」と、「()診票(しんひょう)」が郵便(ゆうびん)(とど)きます。

送付済(そうふず)み)12(さい)以上(いじょう)(ひと

 

()診票(しんひょう)翻訳(ほんやく)はこちらから≫

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html

※19の言葉(ことば)()ることができます

接種券(せっしゅけん)(クーポン)の見本(みほん)

接種券(せっしゅけん)(クーポン)の見本(みほん)

予診票

()診票(しんひょう)見本(みほん)

封筒

封筒(ふうとう)見本(みほん)

2.「接種券(せっしゅけん)(クーポン)」「()診票(しんひょう)」が(とど)いたら、接種(せっしゅ)する場所(ばしょ)日時(にちじ)予約(よやく)します。1回目(かいめ)と2回目(かいめ)同時(どうじ)予約(よやく)してください(3週間(しゅうかん)間隔(かんかく)をあけて2(かい)接種(せっしゅ)必要(ひつよう)です)。

予約(よやく)システム》

https://jump.mrso.jp/222216/

3.予約(よやく)した場所(ばしょ)で、予約(よやく)した日時(にちじ)に、ワクチンを接種(せっしゅ)します。

()(もの)

1.接種券(せっしゅけん)(クーポン)

2.()診票(しんひょう)翻訳(ほんやく)参考(さんこう)にして、日本語(にほんご)()診票(しんひょう)()いてください。名前(なまえ)住所(じゅうしょ)はアルファベットで()いても大丈夫(だいじょうぶ)です。)

3.本人(ほんにん)確認(かくにん)書類(しょるい)在留(ざいりゅう)カード、運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)健康(けんこう)保険証(ほけんしょう)(とう)

予約後(よやくご)案内(あんない)手紙(てがみ)(おく)りません。予約(よやく)した日時(にちじ)(わす)れないで()てください

※たくさんの(ひと)密集(みっしゅう)しないようにするため、予約(よやく) した時間(じかん)より(はや)()ないでください

(かた)()しやすい服装(ふくそう)()てください

※クーポン(けん)は、2回分(かいぶん)が1(まい)になっています。毎回(まいかい)()りはなさないで、シールははがさずに台紙(だいし)ごと接種(せっしゅ)会場(かいじょう)()ってきてください。

基本(きほん)情報(じょうほう)

◎ワクチン接種(せっしゅ)無料(むりょう)0(えん)です。

◎ワクチン接種(せっしゅ)強制(きょうせい)ではありません。

ワクチン接種(せっしゅ)効果(こうか)発症(はっしょう)予防(よぼう)重症化(じゅうしょうか)リスクを()らすこと)と副反応(ふくはんのう)のリスク、両方(りょうほう)情報(じょうほう)提供(ていきょう)(おこな)います。接種(せっしゅ)()ける(ひと)同意(どうい)した場合(ばあい)だけ、ワクチンを接種(せっしゅ)します。

病気(びょうき)のある(ひと)や、病院(びょういん)治療(ちりょう)()けている(ひと)接種(せっしゅ)不安(ふあん)がある(ひと)は、いつも()病院(びょういん)医師(いし)相談(そうだん)してから、ワクチン接種(せっしゅ)をするか(かんが)えてください。

接種(せっしゅ)するワクチンは、ファイザーのワクチンです。

≪ファイザーのワクチンの有効性(ゆうこうせい)安全性(あんぜんせい)(かん)する情報(じょうほう)https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html

※19の言葉(ことば)()ることができます。

◎ワクチンを接種(せっしゅ)したあとの副反応(ふくはんのう)相談(そうだん)静岡県(しずおかけん)

※17の言葉(ことば)相談(そうだん)することができます。

電話:050-5445-2369

時間(じかん): 9:00~22:00(毎日(まいにち)

新型(しんがた)コロナワクチンについてのコールセンター(厚生(こうせい)労働省(ろうどうしょう)

COVID-19 Vaccines 電話0120-761-770 (無料(むりょう)0(えん)

ポルトガル()、スペイン()英語(えいご)中国語(ちゅうごくご)韓国語(かんこくご)9:00~21:00

タイ()9:00~18:00、ベトナム()10:00~19:00

como tomar a vacina

1.As pessoas que tem o endereço registrado em Kosai-shi, receberão por correspondência a「”ficha da vacina(cupom)” para as 2 doses e os “ questionários”」

(já foi enviado)Pessoas com mais de 12 anos

≪Vejam por aqui a tradução do questionário≫

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html

Pode ser lido em 19 idiomas

Exemplo da ficha(cupom) da vacina

Modelo do questionário para a vacina

Será enviado neste envelope

2. Quando chegar o「Cupom da vacina」e o「Questionário」, deverão agendar o local, dia e horário das 2 doses para a vacina.

(É preciso tomar a 2ª dose deixando um intervalo de 3 semanas)

≪Sistema de agendamento≫

https://jump.mrso.jp/222216/

3.A vacina será aplicada no local, dia e horário agendado.

≪O que é necessário levar no dia≫

1.ficha da vacina(cupom)

2.questionário(favor preencher o questionário em japonês, olhando o questionário traduzido em português. Podem escrever o nome e endereço em letra de forma(alfabeto))

3.documento de identificação(Ex: zairyucard,carteira de motorista, cartão do seguro de saúde,etc)

※Após o agendamento, não enviaremos avisos sobre os detalhes do agendamento. Por isso, pedimos que o próprio deixe marcado para não esquecer o local, data e o horário da vacinação.  

※Para evitar aglomerações no local, evite vir antes do horário agendado (não há locais de espera em excepção, mesmo que compareça mais cedo no local).

※Venha vestido de roupas das quais facilite expor os ombros na hora da vacinação.  

※O cupom que foi enviado será utilizado para 2 doses. Por isso, não destaque os selos e traga o cupom inteiro no local da vacinação.

Informações básicas

◎A vacina é gratuita .

◎A vacina não é obrigatória.

 Comunicamos as informações sobre os efeitos (previne o contágio e diminui o agravamento da doença) ,e riscos dos efeitos colaterais da vacina para a pessoa que deseja ser vacinada. Somente aplicamos a vacina após o paciente ler as informações, concordar e autorizar com a aplicação.

◎Às pessoas que têm alguma doença no momento, ou estão em tratamento, ou têm alguma preocupação quanto à vacina, pedimos para que consultem o seu médico ou o hospital de costume, e pensem se vão tomar a vacina ou não.

◎O tipo da vacina aplicada é a Pfizer

≪Sobre os efeitos, segurança e informações da vacina Pfizer≫

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html

※Pode ser lido em 19 idiomas

◎Consultas sobre os efeitos colaterais após tomar a vacina (governo de Shizuoka).É possível fazer consultas em 17 idiomas.

telefone : 050-5445-2369         horário : 9:00 às 22:00 (todos os dias)

◎Centro de chamadas(Call Center) sobre o covid (Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-estar)

COVID-19 Vaccines telefone:0120-761-770 (gratuito)

・Em português, espanhol, inglês, chinês e coreano:9:00~21:00

・Em Tailandês:  9:00~18:00 

・Em vietnamita: 10:00~19:00

Forma de colocarse la vacuna

1.Aquellas personas que tengan un registro en la municipalidad de la ciudad de Kosai se le enviara el (boleto de vacunación para recibir las dos dosis)

(envio concluido) Personas mayores de 12 años

≪Traducción del formulario de vacunación, en la dirección que mencionamos abajo≫

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html

Puede tener acceso en 19 idiomas.

MODELO DEL CUPON DE VACUNACION

Modelo del ≪Formulario de vacunación≫

Estaremos enviando en este sobre.

 2. Una ves que llege el 「cupón de vacunación」 y el 「formulario de vacunación」 haga una reservación del lugar y fecha que le gustaria vacunarse. Haga las reservaciones para la 1ra y 2da dosis a la misma ves (deje un espacio de 3 semanas para recibir la 2da dosis).

≪Sistema de Reservación≫

https://jump.mrso.jp/222216/

3.Sera vacunado en el lugar, fecha y día que realizo la cita para colocarse la vacuna.

≪Que deben de traer el día de la vacunación ≫

1.El boleto de vacunación (cupón)

2.Formulario de preguntas para vacunarse.

(Rellene el formulario en japones con el apoyo de la traducción. El nombre y dirección puede ser escrito en letra de albabeto)

3.Algún documento que compruebe la identidad de la persona (zairyu card, licencia de conducir o otros como el seguro de salud.

※ Luego que realize la reservación, no le sera enviado ningún aviso. Pedimos por favor recordar la fecha y hora que hize la reservación. Cada uno es responsable de cuidar su reservación.

※No venga demasiado antes de la hora indicada al lugar de vacunación para evitar aglomeraciones.

(aún asi ustede venga mucho antes del horario indicado, no hay un lugar de espera)

※Venga con ropa de facil acceso al hombro por favor.

※Dentro de sobre estamos enviando el cupón donde se encuenta los boletos para la dos dosis.

 No corte cuando venga a recibir la vacuna, traiga todo tal y como esta el cupón al lugar donde se estara vacunando.

Informaciones basicas

◎La vacunación es de forma gratuita.

◎La vacunación no es obligatoria.

Los efectos de la vacuna (prevención de fiebre, reducción del riesgo de empeoramiento) y los efectos colaterales son de forma significativa de ambas partes. Solo las personas que den autorización de vacunarse, se les estara colocando la vacuna.

◎ Las personas que tengan alguna enfermedad o estan haciendo tratamientos medicos y estan con dudas sobre la vacuna pedimos por favor consultar con su médico y solo despues de que haya hecho la consulta piense si realizara o no la vacunación.

◎ La vacuna con la que se estara vacunando sera de la marca Pfizer.

≪informaciones sobre la eficacia y seguridad de la vacuna Pfizer contra el coronavirus visite la página≫

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html

◎ Consultas sobre las reacciones secundarias despues de vacunarse.  (Prefectura de Shizuoka)

Se pueden hacer consultas en 17 idiomas

Teléfono:050-5445-2369 Horario :9:00~22:00 (todos los días)

◎Centro de llamadas sobre la vacuna del nuevo coronavirus

  (Ministerio de Sanidad, Trabajo y Bienestar Social )

COVID-19 Vaccines Teléfono:0120-761-770 (gratuito)

  ・Atencion en portugués, español, ingles, chino, coreano de 9:00~21:00.

  ・ En tailandes 9:00~18:00、vietnamita de 10:00~19:00

基礎疾患※1のある人(ひと)の 優先接種(※2)について

※1基礎疾患:もともと病気(びょうき)があること

※2優先接種:他(ほか)の人(ひと)より 先(さき)に ワクチンを打(う)つこと

新型(しんがた)コロナウイルスワクチン 基礎疾患(きそしっかん)のある人(ひと)の優先接種(ゆうせんせっしゅ)(PDFファイル:98.2KB) (やさしいにほんご)

Vacina preventiva contra o novo coronavírus(covid), vacinação prioritária para pessoas com doenças crônicas(PDFファイル:38.9KB) (Português)

SOBRE LA VACUNA CONTRA EL NUEVO CORONAVIRUS, Inoculación(Vacunación) prioritaria para las personas con enfermedades especificas (subyacentes)(PDFファイル:37.9KB) (Español)

この記事に関するお問い合わせ先

市民課 協働共生係

〒431-0492
静岡県湖西市吉美3268番地
電話番号:053-576-1213 ファクス番号:053-576-4880
メールでのお問い合わせはこちら

みなさまのご意見をお聞かせください
このページの内容はわかりやすかったですか

このページは見つけやすかったですか