いろいろな言葉(ことば)で相談(そうだん)できるところ/Multilingual Consultationdesk
いろいろな言葉(ことば)で 相談(そうだん)できるところ/ Multilingual Consultationdesk
にほんごが はなせない人(ひと)が でんわで 相談(そうだん) できるところです。
For those who cannot speak Japanese, please call the phone number bellow and consult Multilingual staffs.
COVID-19 HOTLINE / 新型(しんがた)コロナウイルス多言語(たげんご)相談(そうだん)ホットライン
https://www.pref.shizuoka.jp/kenmin/km-160/tabunkacorona.html 【しずおかけん】
あたらしいコロナウイルスの病気(びょうき)に なっているか 不安(ふあん)な 人(ひと)は 電話(でんわ)してください。
19の言葉(ことば)で 通訳(つうやく) できます。
電話(でんわ)を するのに お金(かね)は かかりません。
しずおかけん たぶんかきょうせい そうごうそうだんせんたー/Shizuoka Assistance Center for Foreign Residents
静岡県多文化共生センターカメリア(しずおかけん たぶんか きょうせい せんたー かめりあ)でんわ 054-204-2000 げつようび~きんようび 10:00~16:00
"CAMELLIA:Shizuoka Assistance Center for Foreign Residents" at 054-204-2000 from Mon-Fri, 10am - 4pm.
はままつし たぶんかきょうせいせんたー わんすとっぷせんたー/ Hamamatsu Intercultural Center
浜松市多文化共生センター(はままつし たぶんか きょうせい せんたー) でんわ 053-458-2170
やっている時間(じかん)は ホームページを みてください
Hamamatsu Intercultural Center 053-458-2170
For opening hours, please check the homepage.
FRESCヘルプデスク
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/fresc01
【外国人在留支援センター(FRESC)】
あたらしいコロナウイルスのために 仕事(しごと)が なくなったなど 生活(せいかつ)に 困(こま)っている 外国人(がいこくじん)の人(ひと)が 相談(そうだん) するところです。
14の言葉(ことば)で 通訳(つうやく) できます。
電話(でんわ)するのに お金(かね)は かかりません。
- この記事に関するお問い合わせ先
-
市民課 協働共生係
〒431-0492
静岡県湖西市吉美3268番地
電話番号:053-576-1213 ファクス番号:053-576-4880
メールでのお問い合わせはこちら
更新日:2021年02月16日