あたらしいコロナウイルスについて / About the Coronavirus (COVID-19)

更新日:2020年05月26日

特別定額給付金(とくべつていがくきゅうふきん) の もらい方(かた)

国(くに) からの 10万円(まんえん) を もらう方法(ほうほう) を 説明(せつめい) しています。

100,000 para cada pessoa, pago pelo governo japonês

Esta ayuda sera hecha por el gobierno japones con el apoyo económico de 100,000 yenes

市長(しちょう)からの 大切(たいせつ)な お願(ねが)い

【やさしいにほんご】

市長(しちょう)からのメッセージ(PDF:47.1KB)2020年(ねん)5月(がつ)26日(にち)

市長(しちょう)からのメッセージ(PDF:43.8KB)2020年(ねん)5月(がつ)15日(にち)

市長(しちょう)からのメッセージ(PDF:40.4KB)2020年(ねん)5月(がつ)5日(にち)

コロナウイルスの病気(びょうき)から あなたと あなたの 大切(たいせつ)な人(ひと)を 守(まも)るために(PDF:36.1KB)  2020年(ねん)4月(がつ)17日(にち)

コロナウイルスの病気(びょうき)を 広(ひろ)げないための 大切(たいせつ)なお願(ねが)い(PDF:52.6KB)  2020年(ねん)4月(がつ)8日(にち)

 

Português 】

Solicitação importante devido à declaração de Estado de Emêrgencia do Governo Japonês(PDF:71.7KB)  2020年4月8日

 

Español

Pedido importante que acompaña a la declaración de estado de emergencia(PDF:75.1KB)  2020年4月8日

 

会(あ)った人(ひと)の メモ

だれと会(あ)ったか 毎日(まいにち) メモを 書(か)いてください

【やさしいにほんご】

あった人(ひと)のメモ(PDF:14.3KB)

あった人(ひと)のメモ(Excelブック:14.5KB)

【Português】

Formulário de anotação para registrar os detalhes das suas ações para caso de doença infecciosa do Novo Coronavírus

Formulário de anotação para registrar os detalhes das suas ações para caso de doença infecciosa do Novo Coronavírus(PDF:19.7KB)

Formulário de anotação para registrar os detalhes das suas ações para caso de doença infecciosa do Novo Coronavírus(Excelブック:15.6KB)

【Español】

Sobre las anotaciones del registro sobre el desplazamiento

Ficha de registro de desplazamiento(PDF:21.4KB)

Ficha de registro de desplazamiento(Excelブック:15.3KB)

 

いろいろな言葉(ことば)で 相談(そうだん)できるところ/ Multilingual Consultationdesk

にほんごが はなせない人(ひと)が でんわで 相談(そうだん) できるところです。

For those who cannot speak Japanese, please call the phone number bellow and consult Multilingual staffs.

 

静岡県多文化共生センターカメリア(しずおかけん たぶんか きょうせい せんたー かめりあ)でんわ 054-204-2000 げつようび~きんようび 10:00~16:00

"CAMELLIA:Shizuoka Assistance Center for Foreign Residents" at 054-204-2000 from Mon-Fri, 10am - 4pm.

 

浜松市多文化共生センター(はままつし たぶんか きょうせい せんたー) でんわ 053-458-2170

やっている時間(じかん)は ホームページを みてください

Hamamatsu Intercultural Center 053-458-2170 

For opening hours, please check the homepage.

 

 

あたらしいコロナウイルスのじょうほう/ Multilingual Information about the Coronavirus(COVID-19)

あたらしい コロナウイルスについて いろいろな 言葉(ことば) と やさしいにほんご で 見る(みる)ことができます

Coronavirus(COVID-19) Information in 15 languages and easy Japanese

 

 

あたらしいコロナウイルスで 病気(びょうき)に なっているかもしれない人(ひと)

◆ねつが でている人(ひと)は 学校(がっこう)や会社(かいしゃ)を やすんでください

◆まいにち ねつを はかってください。そして、 ねつを 書いて(かいて)ください

 

あたらしい コロナウイルスで 病気(びょうき)に なっているかもしれない人(ひと)は、病院(びょういん)に 行く前に(いくまえに) 相談(そうだん)センターに 電話(でんわ) してください

 

電話(でんわ)を したほうが いい 人(ひと)

1 息(いき) が 苦(くる)しい、 体(からだ) が とても つかれた 感(かん)じがする、 高(たか)い 熱(ねつ) が 出(で)ている の どれかの 症状(しょうじょう) が ある人(ひと)

2 軽(かる)い かぜ が 続(つづ)く 人(ひと) ※4日(にち) 以上(いじょう) 続(つづ)く 人(ひと) は 必(かなら)ず 電話(でんわ) してください

3 おとしより 、 前(まえ)から 病気(びょうき) の 人(ひと)、 妊娠(にんしん)している 人(ひと) は かぜ の 症状(しょうじょう) が あるとき は 電話(でんわ) してください

 

電話番号(でんわばんごう)

※5月(がつ)1日(にち) から 電話番号(でんわばんごう) が かわりました

【げつようび ~ きんようび 8:30~17:15】

電話 050-5371-0561、050-5371-0562 ファックス054-281-7702

【げつようび ~ きんようび 8:30~17:15以外(いがい)、どようび、にちようび、しゅくじつ】

  電話050-5371-0561 ファックス054-281-7702

新型コロナウイルス感染症 帰国者・接触者 相談センター(静岡県西部保健所内)

(しんがたコロナウイルスかんせんしょう きこくしゃ・せっしょくしゃ そうだんせんたー (しずおかけんせいぶほけんじょない))

 

 

 

 

 

 

 


)

 

会社(かいしゃ)で はたらいている 外国人(がいこくじん)の みなさんへ

あたらしいコロナウイルスのために、 あなたが働(はたら)いている会社(かいしゃ)の経営(けいえい)が悪(わる)くなっているかもしれません。

しかし、あなたの会社(かいしゃ)は、あなたが外国人(がいこくじん)だから、あなたを日本人(にほんじん)よりも、悪(わる)くしてはいけません。

あなたが、気(き)をつけることがわかる ホームページです。

15言語(げんご)で 見(み)ることができます。

Even when the new coronavirus (COVID-19) has caused a decrease in business to the company, companies are not allowed be treat foreign workers less favorably than Japanese workers just because they are foreigners. You can check the key point in 15 languages to watch out for.

 

 

この記事に関するお問い合わせ先

市民課 市民協働係

〒431-0492
静岡県湖西市吉美3268番地
電話番号:053-576-1213 ファクス番号:053-576-4880
メールでのお問い合わせはこちら